Примеры употребления "виникнути" в украинском

<>
Може виникнути сухість та лущення. Может возникнуть сухость и шелушение.
При цьому можуть виникнути конфлікти. Из-за этого могут возникать конфликты.
В особливо важких випадках може виникнути: В особенно тяжёлых случаях может появиться:
Запаморочення може виникнути в самий невідповідний час. Головокружение может произойти в самый неподходящий момент.
При ускладненні варикозу можуть виникнути: При осложнении варикоза могут возникнуть:
Під час сексуального контакту можуть виникнути неприємні відчуття. При половом контакте иногда могут возникать неприятные ощущения.
Також при зловживанні може виникнути нудота. Также при злоупотреблении может возникнуть тошнота.
В результаті може виникнути хронічна втома. В результате может возникнуть хроническая усталость.
В результаті можуть виникнути непередбачені відм �... В результате могут возникнуть непредвиденные отказ ?...
Вони можуть виникнути від найменшого звуку. Они могут возникнуть от малейшего звука.
Можуть виникнути поведінкові та емоційні проблеми. Могут возникнуть поведенческие и эмоциональные проблемы.
При пошкодженні черепних нервів можуть виникнути: При повреждении черепных нервов могут возникнуть:
у нього можуть виникнути невротичні розлади. у него могут возникнуть невротические расстройства.
Кандидоз може виникнути з ряду причин. Кандидоз может возникнуть по ряду причин.
Ви прораховували, які небезпеки можуть виникнути? Вы просчитывали, какие опасности могут возникнуть?
З другим гачком (мультфільми) можуть виникнути складності. Со вторым крючком (мультфильмы) могут возникнуть сложности.
Алергія може виникнути в будь-якому віці. Аллергия может возникнуть в любом возрасте.
Чи могли вони виникнути за первісних часів? Могли ли они возникнуть в первобытных времен?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!