Примеры употребления "виключення" в украинском

<>
Земельні спори також не виключення. Земельные участки тоже не исключение.
мати кнопку включення і виключення. иметь кнопку включения и выключения.
виключення можливості використання фальшивих проїзних документів; исключит возможность использования фальшивых проездных документов;
Заміна виключення перевіркою умови Рефакторинг Замена исключения проверкой условия Рефакторинг
Ще один приклад виключення АВМ Еще один пример выключения АВМ
Національні виключення для всіх ZTL: Национальные исключения для всех ZTL:
Прискорення завантаження і виключення ОС. Ускорение загрузки и выключения ОС.
14.6 Виключення неявних гарантій 14.6 Исключение подразумеваемых гарантий
ручний запуск, припинення або виключення солярію ручной запуск, приостановка или выключения солярия
Рефакторинг Заміна виключення перевіркою умови Рефакторинг Замена исключения проверкой условия
Таймер виключення пристрою, через заданий час; Таймер выключения устройства, спустя заданное время;
виключення пошкодження зубів і ясен; исключение повреждения зубов и десен;
Виключення приводів можливе в обох режимах. Выключение приводов возможно в обоих режимах.
стандарт також обумовлює припустимі виключення. стандарт также обусловливает допустимые исключения.
Кнопка включення / виключення, проста у використанні. Кнопка включения / выключения, проста в использовании.
Петергофом захоплюються всі без виключення. Петергофом увлекаются все без исключения.
Можливість виключення комп'ютера в зазначений час. Возможность выключения компьютера в указанное время.
виключення всіх інших причин слабоумства. исключение всех других причин слабоумия.
виключення гучності за допомогою кнопки перемикання програм; выключение громкости с помощью кнопки переключения программ;
Приймання та виключення Членів Асоціації. Прием и исключение членов Ассоциации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!