Примеры употребления "выключение" в русском

<>
Включение, работа и выключение катушки Включення, робота і вимикання котушки
Выключение приводов возможно в обоих режимах. Виключення приводів можливе в обох режимах.
Удаленное выключение, перезагрузка и спящий режим Віддалене вимкнення, перезавантаження та сплячий режим
Включение / выключение защиты Anti-Ransomware Увімкнути / вимкнути захист Anti-Ransomware
автоматическое выключение в случае аварии. автоматичне вимикання у разі аварії.
выключение громкости с помощью кнопки переключения программ; виключення гучності за допомогою кнопки перемикання програм;
Исправлено выключение долгого экрана после срабатывания тревоги. Виправлено вимкнення тривалого екрану після активації тривоги.
(выключение критической фигуры) Kpf5 4. (вимикання критичної фігури) Kpf5 4.
Автоматическое выключение после 10 минут Автоматичне вимикання після 10 хвилин
Путь к любви: выключение разума / эго Шлях до любові: вимикання розуму / его
Удобные ручки, регулируемые на включение / выключение. Зручні ручки, регульовані на включення / вимикання.
Программируется на включение / выключение по времени Програмується на включення / вимикання за часом
* Голосовые подсказки (включение / выключение, режим Выбор) * Голосові підказки (включення / вимикання, режим Вибір)
корпуса устройства деформировался, происходит выключение устройства; корпусу пристрою деформувався, відбувається вимикання пристрою;
* RLC растровый сжатия 7722 Включение / выключение * RLC растровий стиснення 7722 Включення / вимикання
включение и выключение любых электрических приборов; вмикання і вимикання будь-яких електричних приладів;
Неограниченное количество циклов включения / выключения. Необмежена кількість циклів вмикання / вимикання.
Еще один пример выключения АВМ Ще один приклад виключення АВМ
Средство для автоматического выключения компьютера. Засіб для автоматичного вимкнення комп'ютера.
При выключении питания шифрование активируется. При виключенні живлення шифрування активується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!