Примеры употребления "визнані" в украинском с переводом "признать"

<>
Переводы: все94 признать47 признанный47
Поки супутники не визнані втраченими. Пока спутники не признаны потерянными.
Сепаратори САД визнані в Англії Сепараторы САД признаны в Англии
Його повноваження визнані міжнародною спільнотою. Его талант признан мировым сообществом.
Два бюлетені були визнані недійсними. Два бюллетеня были признаны недействительными.
батьки якого визнані судом недієздатними; родители которого признаны судом недееспособными;
Зіпсовані бюлетені будуть визнані недійсними. Испорченные бюллетени будут признаны недействительными.
Врешті вони були визнані невинними. Но тогда их признали невиновными.
Мобільні вежі були визнані застарілими. Мобильные башни были признаны устаревшими.
Ще 3% бюлетенів визнані недійсними. Еще 1% бюллетеней признан недействительным.
Тепер вони визнані світом рекламісти. Теперь они признанные миром рекламисты.
Дешевими моделями визнані електричні пристрої. Дешевыми моделями признаны электрические устройства.
Всі народи Югославії були визнані рівноправними. Все народы Югославии были признаны равноправными.
Ми визнані у двох ключових практиках: Мы признаны в двух ключевых практиках:
Засновники The Pirate Bay визнані винними Основатели The Pirate Bay признаны виновными
Ще 500 осіб визнані судом потерпілими. Еще 500 человек признано судом потерпевшими.
Це вимушені заходи, визнані міжнародною практикою. Это вынужденные меры, признанные международной практикой.
Багато з них були визнані неплатоспроможними. Многие из них были признаны неплатежеспособными.
Найгіршими формами експлуатації праці дітей визнані: Наихудшими формами эксплуатации труда детей признаны:
Комедійним серіалом року були визнані "Лузери". Комедийным сериалом года были признаны "Лузеры".
Які скринінгові заходи зараз визнані ефективними: Какие скрининговые мероприятия сейчас признаны эффективными:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!