Примеры употребления "признаны" в русском

<>
Победителями в командном первенстве признаны: Переможцями в командній першості визнано:
Были признаны избранными 44 депутата. Були визнані обраними 44 депутата.
Эти копии признаны судом достоверными. Ці показання визнано судом достовірними.
Пока спутники не признаны потерянными. Поки супутники не визнані втраченими.
42-х нарушителей признаны нелегальными мигрантами. 42-х порушників визнано нелегальними мігрантами.
Оба запуска были признаны удачными. Обидва запуску були визнані вдалими.
Однако выборы почему-то признаны демократичными? Однак выбори чомусь визнано демократичними?
Дешевыми моделями признаны электрические устройства. Дешевими моделями визнані електричні пристрої.
Эти страны были признаны более коррумпированными. Ці країни було визнано більш корумпованими.
Мобильные башни были признаны устаревшими. Мобільні вежі були визнані застарілими.
которых в установленном порядке признаны банкротами; яких в установленому порядку визнано банкрутами;
Сепараторы САД признаны в Англии Сепаратори САД визнані в Англії
В 605 случаях жалобы были признаны обоснованными. У 605 випадках скарги було визнано обґрунтованими.
Испорченные бюллетени будут признаны недействительными. Зіпсовані бюлетені будуть визнані недійсними.
Признаны пригодными городской медицинской комиссией - 35 человек. Визнано придатними міською медичною комісією - 35 осіб.
Два бюллетеня были признаны недействительными. Два бюлетені були визнані недійсними.
Признаны недействительными 1,19% (305 тисяч 837 бюллетеней). Визнано недійсними 1,19 відсотка бюлетенів (305 тисяч 837).
родители которого признаны судом недееспособными; батьки якого визнані судом недієздатними;
Наихудшими формами эксплуатации труда детей признаны: Найгіршими формами експлуатації праці дітей визнані:
Основатели The Pirate Bay признаны виновными Засновники The Pirate Bay визнані винними
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!