Примеры употребления "визнано" в украинском с переводом "признать"

<>
Переводы: все51 признать50 были признаны1
Однак выбори чомусь визнано демократичними? Однако выборы почему-то признаны демократичными?
Унікальним латиноамериканським танцем визнано танго. Уникальным латиноамериканским танцем признано танго.
Чоловіка було визнано безвісти відсутнім. Женщина была признана безвестно отсутствующей.
3 Офіційно не визнано ніким. 3 официально не признано никем.
Ці показання визнано судом достовірними. Эти копии признаны судом достоверными.
випадків, коли інваліда визнано недієздатним); случаев, когда инвалида признано недееспособным);
KOBLEVO визнано найкращим українським вином KOBLEVO признано лучшим украинским вином
Переможцями в командній першості визнано: Победителями в командном первенстве признаны:
Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію. Самой мирной страной признана Исландия.
Вільгельма було визнано королем Англії. Вильгельм был признан королём Англии.
Поновлення її виробництва визнано нерентабельним. Возобновление её производства признано нерентабельным.
Визнано незалежність Швейцарії та Нідерландів. Признана независимость Швейцарии и Нидерландов.
Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″ Самым антинаучным фильмом признан "2012 ?
Найкращим комедійним серіалом визнано "Атланта". Лучшим комедийным сериалом признана "Атланта".
Актуальність проблеми визнано на державному рівні. Актуальность проблемы признана на государственном уровне.
Наступна публікаціяKOBLEVO визнано найкращим українським вином Следующая публикацияKOBLEVO признано лучшим украинским вином
Алессандро Саллусті визнано винуватим у наклепі. Алессандро Саллусти признан виновным в клевете.
"Пропозиція" Богдан Моторс "визнано найбільш вигідною. "Предложение" Богдан Моторс "признано наиболее выгодным.
Книгу визнано кращою у номінації "Життєпис". Книга признана лучшей в номинации "Жизнеописание".
42-х порушників визнано нелегальними мігрантами. 42-х нарушителей признаны нелегальными мигрантами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!