Примеры употребления "видно" в украинском с переводом "видный"

<>
Зліва видно полекс і альшпіс. Слева видны полэкс и альшпис.
Водяні знаки (зліва) добре видно. Водяные знаки (слева) хорошо видны.
хоч убий, сліду не видно; Хоть убей, следа не видно;
Добре видно гофрована обшивка крила. Хорошо видно гофрированная обшивка крыла.
Справа видно відкриту кришку люка. Справа видна открытая крышка люка.
Вже видно чудо з чудес; Уж видно чудо из чудес;
На відеозапису видно розчохлені ракети. На кадрах видны расчехленные ракеты.
Кругом не видно димної покрівлі, Кругом не видно дымной кровли,
Було видно, як Коржавін зніяковів. Было видно, как Коржавин смутился.
Курки револьверів Кольта, видно спиці Курки револьверов Кольта, видны спицы
Скульптуру видно з моста Обербаумбрюкке. Скульптура видна с моста Обербаумбрюкке.
Видно звідси й всi храми. Видны отсюда и все храмы.
Видно найближчі співбесіди на вакансію. Видны ближайшие собеседования на вакансию.
Добре видно напівгусеничний рушій машини Хорошо виден полугусеничный движитель машины
Реклама на висоті / Видно звідусіль Реклама на высоте / Видно отовсюду
видно бризки і відбитки пальців; видны брызги и отпечатки пальцев;
Ото видно з його щоденника. Это видно из его дневника.
плаває, добре видно з берега плавает, хорошо виден с берега
вдалині видно палаючий зруйноване місто. вдали виден горящий разрушенный город.
На відеозаписі видно розчохлені ракети. На видеозаписи видны расчехленные ракеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!