Примеры употребления "видаються" в украинском

<>
Користувачам Бібліотеки видаються читацькі квитки: Пользователям Библиотеки выдаются читательские билеты:
Видаються "Вчені записки" (з 1937). Издаются "Ученые записки" (с 1935).
Навіть якщо вони видаються головними. Даже если они кажутся главными.
валютні - видаються банками в грошовій формі. Валютные, выдаваемые банками в денежной форме.
Його твори видаються великими тиражами. Его произведения выходят колоссальными тиражами.
Усі ці припущення видаються доволі ймовірними. Все эти сценарии представляются вполне вероятными.
Видаються журнали: "Вестник ХНТУ", "Автоматика. Выдаются журналы: "Вестник ХНТУ", "Автоматика.
В університеті видаються студентські газети. В университете издаются студенческие газеты.
Росіяни мені видаються людьми хорошими, щирими.. Россияне мне кажутся людьми хорошими, искренними..
Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ. Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ.
Видаються "Вчені записки" (з 1929). Издаются "Ученые записки" (с 1934).
Предмети видаються кожні 5 раундів. Предметы выдаются каждый 5 раунд.
Нормативні акти видаються також їх керівниками; Нормативные акты издаются также их руководителями.
Які документи видаються по закінченню училища? Какой документ выдается по окончании школы?
Журнали видаються з 2001 року, щомісяця; Журналы издаются с 2001 года, ежемесячно;
Близько 30% кредитів видаються в Ощадбанку. Около 30% кредитов выдаются в Сбербанке.
Видаються щомісячні газети "Єврейська душа", "Шорашим". Издаются ежемесячные газеты "Еврейская душа", "Шорашим".
Видаються комплекти постільної білизни та рушників. Выдаются комплекты постельного белья и полотенец.
З 1971 року про персонажа видаються комікси. С 1971 года о персонаже издаются комиксы.
Нині водійські посвідчення видаються на 30 років. Сейчас водительские удостоверения выдаются на 30 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!