Примеры употребления "выходят" в русском

<>
Окна зала выходят на лагуну. Вікна зали виходять на лагуну.
На старт выходят 16 команд. На старт вийшли 16 команд.
Продукты сгорания выходят через сопло. Продукти згоряння виходять через сопло.
На мировую арену выходят новые силы. На світову арену вийшли нові сили.
А сейчас они выходят одномоментно. А зараз вони виходять одномоментно.
Оскаровские гонки выходят на финишную прямую. Оскарівські перегони вийшли на фінішну пряму.
Его книги выходят многомиллионными тиражами. Його книжки виходять мільйонними тиражами.
В 1 / 8 финала выходят "Сталь" и "Олимпик". До 1 / 8 фіналу вийшли "Сталь" та "Олімпік".
Окна выходят в дворик отеля. Вікна виходять в дворик готелю.
Ооцисты выходят наружу с фекалиями. Ооцисти виходять назовні з фекаліями.
Его книги выходят миллионными тиражами. Його книжки виходять мільйонними накладами.
Сью и Мик выходят невредимыми. Сью і Мік виходять неушкодженими.
По ним выходят комиксы и книги. За ним виходять комікси та книги.
Вместе с Рэем выходят два Пита. Разом з Реєм виходять два Піта.
Серии выходят в 24 минутном формате. Серії виходять в 24 хвилинному форматі.
Дневной свет, окна выходят на север Денне світло, вікна виходять на північ
* - Окна одноместных номеров выходят в парк. * - Вікна одномісних номерів виходять в парк.
На Херсонщине перевозчики выходят из "тени" На Херсонщині перевізники виходять з "тіні"
Вместе с полнометражными выходят короткометражные фильмы. Разом з повнометражними виходять короткометражні фільми.
Еврооблигации Украины выходят на внешний рынок. Єврооблігації України виходять на зовнішній ринок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!