Примеры употребления "видано книгу" в украинском

<>
Видано книгу "Комп'ютерна друкарня LaTeX". Издана книга "Компьютерная типография LaTeX".
До 2013 року видано одинадцять номерів бюлетеня. К 2013 году издано одиннадцать номеров бюллетеня.
Закарпатські діти передадуть Папі Римському "Книгу добра" Украинские дети передадут Папе Римскому "Книгу добра"
Посмертно видано ще більше десятка збірників. Посмертно выдан еще больше десяток сборников.
"Дуже приємно сьогодні презентувати цю книгу. "Очень приятно сегодня презентовать эту книгу.
Загалом видано 17 видань з грифом МОН. Всего опубликовано 17 изданий с грифом МОН.
Рецензія на книгу "Життя комах" - Рецензент. Рецензия на книгу "Жизнь насекомых" - Рецензент.
Структурам НАК "Надра України" видано 39 дозволів. Структурам НАК "Недра Украины" выдано 39 разрешений.
Потебня визнавав цю книгу вельми корисною; Потебня признавал эту книгу весьма полезной;
Ескроу буде видано після підтвердження. Эскроу будет выпущен после подтверждения.
Разом вони адаптували книгу для сценарію. Вместе они адаптировали книгу для сценария.
Інша зірка, "Nuove arie", видано у Венеції 1608. Другое собрание "Nuove arie" издано в Венеции в 1608 году.
"Відкриємо книгу дітям" "Откройте книгу детям"
Альбом видано лейблом Adipocere у 2003 році. Альбом выпущен лейблом Adipocere в 2003 году.
Sharepoint не може відкрити книгу Sharepoint не смог открыть книгу
Податковий вексель може бути видано: Налоговый вексель может быть выдан:
Ірландські ченці створюють Келлську книгу. Кельтские монахи пишут Келлскую книгу.
Видано "Вибрані твори" у 3-х томах (1982-1983). Издан Избранные произведения в 3 томах (1982 - 1983).
"Подаруй книгу воїну" "Подари ветерану книгу"
Напередодні виставки видано "Informator m. Перед выставкой издан "Informator m.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!