Примеры употребления "вже підготовлено" в украинском

<>
Документи вже підготовлено ", - сказав Баранівський. Документы все подготовлены ", - сказал Баранивский.
якщо ви вже проходили реєстрацiю если вы уже проходили регистрацию
Підготовлено за матеріалами Ньюкаслського університету. Подготовлено по материалам Ньюкаслского университета.
Важке озброєння ми відвели вже давно. Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно.
житловий фонд області підготовлено на 60,2%; Жилищный фонд области подготовлен на 60,2%;
Аеропорт тоді крили вже всім. Аэропорт тогда крыли уже всем.
Змішаний набір Підготовлено освітній мікроскоп 10шт... Смешанный набор Подготовлен образовательный микроскоп 10шт...
У Брайко є вже дорослий онук Данило. голосування У Брайко есть уже взрослый внук Даниил.
підготовлено рукопис підручника з медичної хімії; подготовлена рукопись учебника по медицинской химии;
Замовляйте сьогодні та отримуйте вже завтра. Заказывайте сегодня и получайте уже завтра.
Мікроскоп аксесуари На Підготовлено мікроскоп C... Микроскоп аксессуары На Подготовлен микроскоп C...
Як врятувати те, що вже посадили? Как спасти то, что уже посадил?
Підготовлено ЕкГ "Печеніги". Подготовлено ЭкГ "Печенеги".
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
Також підготовлено законопроект "Про концесії". Также подготовили законопроект "О концессиях".
Балет Сухішвілі існує вже більше півстоліття. Балет Сухишвили существует уже более полувека.
Було підготовлено 4,5 млн. механізаторів. Было подготовлено 4,5 млн. механизаторов.
Але неминучий день вже передбачаю я, - Но неизбежный день уже предвижу я, -
Відповідне звернення до країн-гарантів уже підготовлено. Соответствующее обращение к странам-гарантам уже подготовлено.
Ми говорили вже - світ старіє. Мы говорили уже - мир стареет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!