Примеры употребления "уж" в русском

<>
Что уж говорить об автотранспорте! Що вже говорити про автотранспорт!
А землянки нет уж и следа; А землянки немає вже й сліду;
Через город протекает река Уж (Унг). Через місто протікає ріка Уж (Унг).
Уж и впрямь была царица: Уже й справді була цариця:
Уж если ты, бродяга безымянный, Якщо вже ти, бродяга безіменний,
Уж он меня не узнавал Вже він мене не впізнавав
В основном встречаются уж и медянка. В основному зустрічаються вже й мідянка.
Ужгородским парком проедет "Тур де Уж" Ужгородським парком проїде "Тур де Уж"
Уж и луна мелькнула сквозь лесов... Уже й місяць майнула крізь лісів...
Уж если кораллы на шее... Якщо вже корали на шиї...
Что уж барону время умереть. Що вже барону час померти.
Последствия не так уж и плохи. Наслідки не такі вже й погані.
Уж было поздно и темно; Вже було пізно і темно;
Грамматика также не такая уж и трудная. Навіть граматика не така вже й складна.
Онегин верно ждет уж нас ". Онєгін вірно чекає вже нас ".
Это - не такая уж и редкая ситуация. Це - не така вже й рідкісна ситуація.
Уж витязь под горой стоит, Вже витязь під горою стоїть,
Дед уж и руку занес над кнопкой. Дід вже й руку заніс над кнопкою.
Вот уж, действительно, засорение языка. Ось вже, дійсно, засмічення мови.
Вот уж сорок лет живу, Ось вже сорок років живу,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!