Примеры употребления "вважаються" в украинском

<>
Обоє братів вважаються патронами шевців. Оба брата считаются патронами сапожников.
Змагання вважаються неофіційним чемпіонатом Європи. Его считают неофициальным чемпионатом Европы.
Всього безробітними вважаються 92 млн американців. Всего безработными числятся 92 млн американцев.
Шкідливі залишкові напруження вважаються прихованим дефектом. Вредные остаточные напряжения являются скрытым дефектом.
МДФ - фасади вважаються міцним матеріалом. МДФ - фасады считаются прочным материалом.
Іншим ефективним методом вважаються клізми. Другим эффективным методом считаются клизмы.
Контейнерні перевезення вважаються абсолютно безпечними. Контейнерные перевозки считаются абсолютно безопасными.
Осетинські пироги вважаються ситним блюдом. Осетинские пироги считаются сытным блюдом.
Інші види ванілі вважаються декоративними. Другие виды ванили считаются декоративными.
Шквали вважаються небезпечними метеорологічними явищами. Это считается опасным метеорологическим явлением.
Вважаються самими романтичними парками Києва. Считаются самими романтическими парками Киева.
Однак ці фактори вважаються контрольованими. Поэтому они могут считаться контролируемыми.
"Гірники" вважаються фаворитами першого поєдинку. "Горняки" считаются фаворитами первого поединка.
Чоловіки здавна вважаються сміливими воїнами. Мужчины издавна считаются смелыми воинами.
Негативні права вважаються основоположними, абсолютними. Это право считается основополагающим, абсолютным.
Негатив і копії вважаються втраченими. Негатив и копии считаются утерянными.
Установчі документи не вважаються конфіденційними. Учредительные документы не считаются конфиденциальными.
Гарбузи Атлант вважаються середньостиглих сортом. Тыквы Атлант считаются среднеспелым сортом.
Вважаються священними тваринами у індусів. В Индии считаются священными животными.
Морські перевезення вважаються найбільш економічними. Морские перевозки считаются самыми экономичными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!