Примеры употребления "вас чекає" в украинском

<>
Готуйтеся - на вас чекає чимало цікавого. И готовьтесь - вас ждет немало интересного.
Вас чекає зустріч з виставами Дж. Вас ждет встреча со спектаклями Дж.
На вас чекає розважальна програма та святковий з феєрверк. Вас ждет разнообразная развлекательная программа а также праздничный фейерверк.
Увечері вас чекає смачна вечеря Вечером вас ожидает вкусный ужин
Сайти Як Omegle вас чекає. Сайты Как Omegle ждет тебя.
Вас чекає цікаве студентське життя! У нас увлекательная студенческая жизнь!
Вас чекає ординарна чи ділова зустріч. Вам предстоит ординарная или деловая встреча.
Вас чекає незабутній вечір в Одесі: Вас ждет незабываемый вечер в Одессе:
Після показу на вас чекає дискусія. После их показа вас ждет обсуждение.
Вас чекає ознайомлення з печерами Пальмарії. Вас ожидает ознакомление с пещерами Пальмарии.
Захоплюючий шопінг в Паттайя чекає вас. Увлекательный шопинг в Паттайе ждет вас.
"Озерний гай" чекає вас! "Озерный гай" ждет вас!
Спа готель Едем чекає Вас! Спа гостиница Эдем ждет Вас!
Одеська Гуморина 2018 чекає саме Вас! Одесская Юморина 2018 ждет именно Вас!
Виберіть найближче до вас місто Выберите ближайший к Вам город
На найменших гостей чекає дитячий куточок. Самых маленьких гостей ожидает детский уголок.
Олена Зуєва - "Я полюбила вас". Елена Зуева - "Я полюбила вас".
Там Джейка чекає найнятий містером Маком вбивця. Там Джейка ждёт нанятый мистером Макой убийца.
Я хочу запитати Вас про Польщу. Я хочу спросить вас о Польше.
Попереду вояка чекає довготривале лікування. Впереди военнослужащего ожидает длительное лечение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!