Примеры употребления "було реорганізовано" в украинском

<>
У 2008 році Шанхайське відділення було реорганізовано. В 2008 году Шанхайское отделение было реорганизовано.
Аналогічно було реорганізовано й керівництво СКЮ. Аналогично было реорганизовано и руководство СКЮ.
Після 1917 року школу було реорганізовано в семирічну. После 1917 гимназия реорганизована была в семилетнюю школу.
Заклад було реорганізовано у духовну семінарію. Заведение было реорганизовано в духовную семинарию.
У 1851 році ластові екіпажі було реорганізовано. В 1851 году ластовые экипажи были реорганизованы.
Видавництво "Книгоспілка" було реорганізовано, "Сяйво" закрито. Издательство "Книгоспілка" было реорганизовано, "Сяйво" закрыто.
Після цих невдач ЦРУ було реорганізовано. После этих неудач ЦРУ было реорганизовано.
Було значно реорганізовано Військове Міністерство. Было значительно реорганизовано Военное Министерство.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Реорганізовано оркестр, хор, балетну трупу. Реорганизовано оркестр, хор, балетную труппу.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Засноване у 1944, реорганізовано в 1952. Основано в 1944, реорганизовано в 1952.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
В 1970 році школу реорганізовано у восьмирічну. 1970 году школа была реорганизована в восьмилетнюю.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!