Примеры употребления "було підтверджено" в украинском

<>
Юридично це було підтверджено 22 листопаду 1917р. Юридически это было подтверждено 22 ноября 1917г.
Заслання було підтверджено постановою сенату. Ссылка была подтверждена постановлением сената.
Android-N було підтверджено для HTC 10 Android-N было подтверждено для HTC 10
Цю залежність незабаром було підтверджено експериментально. Эта зависимость была вскоре подтверждена экспериментально.
Києву було підтверджено Магдебурзьке право. Киеву было подтверждено Магдебургское право.
Також було підтверджено появу десептиконів. Также было подтверждено появление десептиконов.
Це було повторно підтверджено в vol. Это было повторно подтверждено в vol.
Отримані дані було задокументовано і підтверджено. Полученные данные были задокументированы и подтверждены.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Успішне розгортання 60 супутників Starlink підтверджено! Успешное развертывание 60 спутников Starlink подтверждено!
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Лабораторно діагноз кору підтверджено у 13,1% хворих. Лабораторно диагноз кори подтвержден у 13,1% больных.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Діагноз АЧС підтверджено лабораторними дослідженнями 8 січня. Диагноз АЧС подтвержден лабораторными исследованиями 8 января.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
У 59 з них підтверджено грип АH1N1. У 59 из них подтвержден грипп АH1N1.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Якість продукції "АВК" підтверджено міжнародними сертифікатами. Качество продукции "АВК" подтверждено международными сертификатами.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Лабораторно діагноз кору підтверджено у 14,9% хворих. Лабораторно диагноз кори подтвержден у 14,4% больных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!