Примеры употребления "було потрібне" в украинском

<>
Чи було потрібне рішення КС? Было ли нужно решение КС?
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Потрібне недороге опалювальне обладнання для складу? Требуется недорогое отопительное оборудование для склада?
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
"Потрібне виключно вольове рішення", - додав він. "Нужно только волевое решение", - добавил он.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Наведіть мишку на потрібне оголошення. Наведите мышку на нужное объявление.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
потім потрібне розпушування ділянки ручними знаряддями. потом требовалось рыхление участка ручными орудиями.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
За твердженням Бергсона, "потрібне подвійне зусилля. По утверждению Бергсона, "требуется двойное усилие.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Розмір могили: стандартний, нестандартний (потрібне підкреслити). Размер могилы: стандартный, нестандартный (нужное подчеркнуть).
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Потрібне використання холодильних машин або вентиляторів. Требуется использование холодильных машин или вентиляторов.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Якщо рішення потрібне - ми його знаходимо. Если решение нужно - мы его находим.
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
"Навіщо потрібне рішення суду? "Зачем нужно решение суда?
Компартією було висунуте гасло профспілкової єдності. Компартией был выдвинут лозунг профсоюзного единства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!