Примеры употребления "було вручено" в украинском

<>
Найкращім працівникам було вручено грамоти. Лучшим сотрудникам были вручены грамоты.
Дітям було вручено дипломи і подарунки. Детям были вручены дипломы и подарки.
По закінченню зустрічі ветеранам було вручено квіти. В конце праздника ветеранам были вручены цветы.
Командам-переможцям було вручено грамоти. Командам-победительницам были вручены грамоты.
Всім громадянам було вручено листівки з протипожежної тематики. Всем семьям были вручены памятки на противопожарную тематику.
Кращим працівникам музею було вручено грамоти. Лучшим работникам музея были вручены грамоты.
Призерам було вручено дипломи та медалі. Призерам были вручены дипломы и медали.
Премію було вручено у 5-ти номінаціях. Награды были вручены в пяти номинациях.
Було вручено чимало нагород та призів. Было вручено множество наград и подарков.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Йому вручено орден Кутузова II ступеня. Ему вручен орден Кутузова II степени.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
24 вересня полку вручено Бойовий Прапор частини. 24 сентября полку вручено Боевое Знамя части.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Батькам загиблих воїнів-афганців вручено матеріальну допомогу. Родителям погибших воинов вручили материальную помощь.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Усім учасникам конкурсу вручено подарунки. Всем участникам конкурса вручены подарки.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Команді переможцю вручено перехідний кубок району. Команде победительнице вручили переходящий кубок турнира.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!