Примеры употребления "вручили" в русском

<>
Они вручили награды лучшим сотрудникам. Вони вручили відзнаки кращим працівникам.
Мы вручили каждому ветерану продуктовый набор. Та вручив кожному ветерану продуктові набори.
Команде победительнице вручили переходящий кубок турнира. Команді переможцю вручено перехідний кубок району.
В Нью-Йорке вручили театральную премию "Тони" У Нью-Йорку вручені театральні премії "Тоні"
Ему вручили премию в номинации "Медицинское образование". Ця нагорода була вручена в номінації "Медицина".
Победителям вручили грамоты и цветы. Переможці отримали Грамоти та квіти.
В Лос-Анджелесе вручили главные кинонаграды года. У Лос-Анджелесі роздали найочікуваніші кінонагороди року.
Его вручили представителям туркменской делегации. Його вручили представникам туркменської делегації.
Защитника Украины вручили грамоты и денежные премии. Захисники України отримали грамоти й грошові нагороди.
Их руководителям вручили переходящие кубки. Їх керівникам вручили перехідні кубки.
Лучшим командам вручили сладкие пироги. Кращим командам вручили солодкі пироги.
В Москве вручили кинопремию "Ника" У Москві вручили кінопремію "Ніка"
Перед зимними праздниками детским домам вручили: Перед зимовими святами дитячим будинкам вручили:
Почетные награды города вручили медработникам Одессы. Почесні нагороди міста вручили медпрацівникам Одеси.
Подозрение вручили и адвокату экс-президента. Підозру також вручили адвокату екс-президента.
Народным мастерам вручили грамоты и цветы. Народним майстрам вручили грамоти й квіти.
Тридцать первого марта Андрею вручили повестку. Тридцять першого березня Андрієві вручили повістку.
Генсеку ООН вручили премию "Гуманист года" Генсеку ООН вручили премію "Гуманіст року"
Памятные награды вручили ужгородским воинам- "афганцам" Пам'ятні нагороди вручили ужгородським воїнам- "афганцям"
Премию вручили его сестре Наталье Каплан. Премію вручили його сестрі Наталі Каплан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!