Примеры употребления "вручены" в русском

<>
В Стокгольме вручены Нобелевские премии. У Стокгольмі вручили Нобелівські премії.
Лучшим сотрудникам были вручены грамоты. Найкращім працівникам було вручено грамоти.
Оформляет не вручены почтовые отправления. Оформляє не вручені поштові відправлення.
Всем участникам "круглого стола" вручены сертификаты. Всі учасники "круглого столу" отримали сертифікати.
В конце были вручены буклеты. В кінці було роздано буклети.
Представителям общественных объединений вручены денежные премии. Представникам громадських організацій було вручено нагороди.
Призерам были вручены дипломы и медали. Призерам було вручено дипломи та медалі.
Воинам-афганцам были вручены благодарность... Воїнам-афганцям були вручені подяки.
Были вручены дипломы выпускникам 2015 года. Ми отримали дипломи випускників 2015 року.
Ветеранам-афганцам были вручены юбилейные медали. Ветеранам-афганцям було вручено пам'ятні медалі.
Награды будут вручены в 24 категориях. Нагороди будуть вручені в 24 категоріях.
Сотрудникам музея вручены грамоты и подарки. Працівникам музею вручено грамоти та подарунки.
Призерам турнира были вручены ценные подарки: Призерам турніру були вручені цінні подарунки:
Всем семьям были вручены памятки на противопожарную тематику. Всім громадянам було вручено листівки з протипожежної тематики.
Ветеранам педагогического труда были вручены цветы. Ветеранам педагогічної ниви були вручені квіти.
Победители определены, подарки вручены, таланты открыты! Переможці визначені, подарунки вручені, таланти відкриті!
Командам были вручены грамоты и торты. Командам були вручені грамоти та кубки.
Ему вручен орден "Знак Почета". Йому вручили орден "Знак Пошани".
В.ЮЩЕНКО вручил школьникам "Кобзарь". В.Ющенко вручив школярам "Кобзар".
Записка содержала следующий текст: "Подарок вручен. Записка містила такий текст: "Подарунок вручено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!