Примеры употребления "було введено" в украинском

<>
Правоохоронцями було введено оперативний план "Сирена". Правоохранителями был введен оперативный план "Сирена".
було введено пенсійне забезпечення колгоспників. было введено пенсионное обеспечение колхозников.
Було введено підготовку спеціалістів-геологів. Была введена подготовка специалистов-геологов.
було введено національну валюту України - гривню; была введена национальная валюта Украины - гривня;
Було введено командування окремими родами військ. Было введено командование отдельными родами войск.
Було введено єдину грошову систему. Была введена единая денежная система.
31 грудня 1872 у Бориславі було введено в експлуатацію залізницю. 31 декабря 1872 года до Борислава была проложена железная дорога.
у місті було введено облогове положення. в городе было введено осадное положение.
У місті було введено автобусне сполучення. В городе было введено автобусное сообщение.
У Криму було введено режим НС. В Крыму был введен режим ЧС.
В місті було введено надзвичайний стан. В городе было введено чрезвычайное положение.
В області було введено план перехоплення. В районе был введен план перехват.
натомість було введено територіальний поділ громадян. взамен было введено территориальное разделение граждан.
Було введено безкоштовне медичне обслуговування. Была налажена бесплатная медицинская помощь.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Введено нову процедуру сертифікації CCC Введена новая процедура сертификации CCC
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
ЖК Richmond введено в експлуатацію! ЖК Richmond введен в эксплуатацию!
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
ІІ будинок - введено в эксплуатацію. ІІ дом - введен в эксплуатацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!