Примеры употребления "були" в украинском с переводом "быть"

<>
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Обидві були присвячені італійському Середньовіччя. Обе были посвящены итальянскому Средневековью.
Скіфи були витіснені в Крим. Скифы были оттеснены в Крым.
Всі чорні клобуки були знищені. Все черные клобуки были уничтожены.
Дослідження Рудбека були підтримані королевою. Исследования Рудбека были поддержаны королевой.
Першими клієнтами були голлівудські зірки. Первыми клиентами были голливудские звезды.
Напевно, у Жебрівського були помилки. Наверняка, у Жебривского были ошибки.
Його батьками були традиційні йорки. Его родителями были традиционные йорки.
Усі супутні форуми були закриті. Все сопутствующие форумы были закрыты.
Незабаром всі заручники були звільнені. Вскоре все заложники были отпущены.
Художники були активними членами братств. Художники были активными членами братств.
Обидва герметичних відсіку були житловими. Оба герметических отсека были жилыми.
Обоє були людьми високо інтелігентними. Это были люди очень интеллигентные.
Шумерські календарі були місячно-сонячними. Шумерские календари были лунно-солнечными.
Навіть були постріли гумовими кулями. Даже были выстрелы резиновыми пулями.
Також були розповсюджені тематичні буклети. Также были распространены тематические брошюры.
Також були анонсовані кадрові зміни: Также были анонсированы кадровые изменения:
Більшість українців були православними християнами. Большинство украинцев были православными христианами.
Основними торговельними шляхами були сухопутні. Основными торговыми путями были сухопутные.
Занадто різнорідні були соціалістичні сили. Слишком разнородны были социалистические силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!