Примеры употребления "будь-якої" в украинском

<>
Індивідуальний пошив одягу будь-якої складності Индивидуальный пошив одежды любой сложности
Свідчень будь-якої шпигунської діяльності немає. Свидетельств какой-либо шпионской деятельности нет.
Це невід'ємний атрибут будь-якої державності. Это неотъемлемый атрибут всякой государственности.
Із будь-якої відповіді випливає суперечність. Из любого ответа вытекает противоречие.
Набір загальних фраз без будь-якої конкретики ". Набор общих фраз без какой-либо конкретики ".
Відмінно підійде для будь-якої кімнати. Отлично подходит для любой комнаты.
Священні писання - основні тексти будь-якої релігії. Священные писания - основополагающие тексты какой-либо религии.
Установка будь-якої сантехніки під ключ Установка любой сантехники под ключ
Риси ангельських облич позбавлені будь-якої індивідуальності. Черты ангельских лиц лишены какой-либо индивидуальности.
підводно-технічні роботи будь-якої складності подводно-технические работы любой сложности
Будь-якої специфічної символіки на мітингу немає. Какой-либо специфической символики на митинге нет.
Створення розширень до будь-якої CMS Создание расширений к любой CMS
TACACS не передбачає збору будь-якої статистики. TACACS не предусматривает сбора какой-либо статистики.
активні форми туберкульозу будь-якої локалізації; активных форм туберкулеза любой локализации;
Латиноамериканців будь-якої раси - 0,48%. Латиноамериканцев любой расы - 0.48%.
ретуш ювелірних виробів будь-якої складності; ретушь ювелирных изделий любой сложности;
Чебуратор - професійний демонтаж будь-якої складності. Чебуратор - профессиональный демонтаж любой сложности.
Водонепроникні шапки для будь-якої негоди Водонепроницаемые шапки для любой непогоды
зведення та мастеринг будь-якої складності; сведение и мастеринг любой сложности;
Топозйомка рельєфу будь-якої категорії складності; топосъемка рельефа любой категории сложности;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!