Примеры употребления "будь-якої" в украинском с переводом "любой"

<>
Індивідуальний пошив одягу будь-якої складності Индивидуальный пошив одежды любой сложности
Із будь-якої відповіді випливає суперечність. Из любого ответа вытекает противоречие.
Відмінно підійде для будь-якої кімнати. Отлично подходит для любой комнаты.
Установка будь-якої сантехніки під ключ Установка любой сантехники под ключ
підводно-технічні роботи будь-якої складності подводно-технические работы любой сложности
Створення розширень до будь-якої CMS Создание расширений к любой CMS
активні форми туберкульозу будь-якої локалізації; активных форм туберкулеза любой локализации;
Латиноамериканців будь-якої раси - 0,48%. Латиноамериканцев любой расы - 0.48%.
ретуш ювелірних виробів будь-якої складності; ретушь ювелирных изделий любой сложности;
Чебуратор - професійний демонтаж будь-якої складності. Чебуратор - профессиональный демонтаж любой сложности.
Водонепроникні шапки для будь-якої негоди Водонепроницаемые шапки для любой непогоды
зведення та мастеринг будь-якої складності; сведение и мастеринг любой сложности;
Топозйомка рельєфу будь-якої категорії складності; топосъемка рельефа любой категории сложности;
Виконуємо комплектацію будь-якої форми складності. Выполняем комплектацию любой формы сложности.
Ідеальна основа для будь-якої надбудови Идеальная основа для любой надстройки
Воно прекрасне за будь-якої пори. Они прекрасны в любое время.
Обладнання Hielscher для будь-якої шкали Оборудование Hielscher для любой шкалы
можливість віддаленого встановлення будь-якої ОС; возможность удаленной установки любой ОС;
Красиве тіло - мрія будь-якої жінки. Красивое тело является мечтой любого человека.
Виготовлення скульптур, барельєфів, будь-якої складності. Изготовление скульптур, барельефов, любой сложности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!