Примеры употребления "будь-яких" в украинском

<>
Переводы: все75 любой62 каких-либо13
нетерпимість до будь-яких проявів корупції; нетерпимость к любым проявлениям коррупции;
Відсутність будь-яких больових відчуттів; Отсутствие каких-либо болевых ощущений;
Вільне зняття в будь-яких банкоматах. Свободное снятие в любых банкоматах.
Відсутність будь-яких скарг і дискомфорту. Отсутствие каких-либо жалоб и дискомфорта.
Букви з пінопласту будь-яких форм Буквы из пенопласта любых форм
SSD Caching без будь-яких компромісів. SSD Caching без каких-либо компромиссов.
повністю виключити практику будь-яких дієт; полностью исключить практику любых диет;
Від будь-яких пояснень жінка відмовилась. От каких-либо объяснений женщина отказалась.
Поповнюйте рахунки будь-яких мобільних операторів Пополняйте счета любых мобильных операторов
Тестування не виявило будь-яких несправностей. Тестирование не выявило каких-либо неисправностей.
Можливе втілення будь-яких дизайнерських ідей. Возможность воплощения любых дизайнерских идей.
Поліція застерігає від будь-яких прово... Полиция предостерегает от каких-либо прово...
Букви з пінопласту будь-яких розмірів Буквы из пенопласта любых размеров
Заправки працювали без будь-яких дозвільних документів. Заправки работали без каких-либо разрешительных документов.
Управляйте лідами з будь-яких пристроїв. Управляйте лидами с любых устройств.
Одноманітне настрій без прояву будь-яких емоцією; Однообразное настроение без проявления каких-либо эмоцией;
Невгамовно жадібний до будь-яких знань. Неуёмно жаден до любых знаний.
рівності, недопущення будь-яких проявів податкової дискримінації; равенство, недопущение каких-либо проявлений налоговой дискриминации;
Відправлення та отримання будь-яких файлів Отправка и получение любых файлов
перерахування Казначейством безпосередньо без будь-яких протоколів; перечисление Казначейством напрямую без каких-либо протоколов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!