Примеры употребления "буде побудований" в украинском

<>
Кросовер буде побудований на платформі MQB. Новый кроссовер построят на платформе MQB.
Буде побудований цегляно-черепичний завод, добротні кам'яні будинки. Впоследствии построены кирпично-черепичный завод, добротные каменные дома.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Був побудований тільки повнорозмірний пластиліновий макет. Был построен только полноразмерный пластилиновый макет.
В Україні буде доступна Uber Eats. В Украине будет доступна Uber Eats.
Храм був побудований німецькими колоністами. Храм был построен немецкими колонистами.
Серіал буде називатися "Напа". Сериал будет называться "Напа".
Побудований за проектом Оскара Німейера. Построен по проекту Оскара Нимейера.
Рішення буде підключатися безпосередньо до телефонів. Решение будет подключаться непосредственно к телефонам.
Нагорі скелі побудований оглядовий майданчик. Наверху скалы построена смотровая площадка.
Хороший настрій буде забезпечено всім. Хорошее настроение будет гарантировано всем.
У 1937 році був побудований поліклінічний корпус. В 1937 г. был построен поликлинический корпус.
Заїзди та виїзди тролейбусів буде скориговано. Заезд и выезд троллейбусов будет скорректирован.
Побудований він посеред Карпатських гір на Міжгірщині. Построен он посреди Карпатских гор в Межгорье.
Тут буде розвиватися масовий спорт. Будут развиваться массовые виды спорта.
Побудований суднопідіймач замінив 17 судноплавних шлюзів. Построенный судоподъёмник заменил 17 судоходных шлюзов.
Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною! Георгиевская лента скоро будет под запретом!
Boeing 717 є комерційним авіалайнером побудований Boeing. Boeing 717 является коммерческим авиалайнером построен Boeing.
Буде більше 100 кущів різних сортів троянд. Будет более 100 кустов разных сортов роз.
Сюжет побудований за мотивами біблійних історій. Сюжет построен по мотивам библейских историй.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!