Примеры употребления "був обраний" в украинском

<>
Глава міста був обраний загальним голосуванням. Глава города был избран всеобщим голосованием.
1948 р. Трумен був обраний президентом США. ноябрь 1948 года Трумэн избран президентом США.
Президентом був обраний Йон Ілієску. Президентом был избран Ион Илиеску.
У 1929 був обраний у Французьку Академію. В 1929 был избран во Французскую Академию.
Президентом був обраний Чан Кайши. Президентом был избран Чан Кайши.
Двічі був обраний депутатом Мукачівської міськради. Дважды избирался депутатом Мукачевского городского совета.
Кандинський також був обраний віце-президентом РАХН. Также он был избран вице-президентом РАХН.
У 1975 Гусак був обраний президентом Чехословаччини. В 1975 Гусак был избран прeзидентом Чехословакии.
Гетьманом був обраний Павло Тетеря (XXXIII, 108). Гетманом был избран Павел Тетеря (XXXIII, 108).
Головою DAP був обраний Карл Харрер. Председателем DAP был выбран Карл Харрер.
В якості диктатора був обраний Л.Г. Корнілов. На роль диктатора был выдвинут Л.Г. Корнилов.
Р. був обраний у Французьку академію наук. Р. был избран во Французскую академию наук.
Басистом був обраний Сезар Гонін. Басистом был избран Сезар Гонин.
Першим старостою був обраний Архип Копай. Первым старостой был избран Архип Копай.
Був обраний почесним громадянином Томська. Был избран почетным гражданином Томска.
Був обраний деканом фізико-математичного факультету. Был избран деканом физико-математического факультета.
1900 був обраний почесним членом АМ. В 1900 избран почетным членом АХ.
Президентом УАН був обраний В. Вернадський. Президентом УАН был избран В. Вернадский.
З 20 сиріт був обраний 12-річний Согомон. Из 20 сирот был выбран 12-летний Согомон.
Королем Італії був обраний Беренгар Фріульський. Королём Италии был выбран Беренгар Фриульский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!