Примеры употребления "був висланий" в украинском

<>
Потім був висланий до Калінінграду. Потом его выслали в Калининград.
Госснер був висланий з Санкт-Петербургу. Госснер был выслан из Петербурга.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
в 1896 арештований, висланий до Східного Сибіру. в 1896 арестован, выслан в Восточную Сибирь.
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
У 1900 заарештований, висланий в Уфимську губернію. В 1900 арестован, выслан в Уфимскую губ.
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
в 1901 арештований, висланий до Пермі. в 1901 арестован, выслан в Пермь.
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
В адміністративному порядку висланий з Петрограда. В административном порядке выслан из Петрограда.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Теплоносієм був натрій-калієвий розплав. Теплоносителем являлся натрий-калиевый расплав.
У мене був діабет і артрит. У меня был диабет и артрит.
Одяг аккадських воїнів також був простим. Одежда аккадских воинов также была проста.
У 1942 - 1944 був в'язнем фашистського концтабору. В 1942 - 1944 был узником фашистского концлагеря.
35-річний Турек був основним голкіпером збірної. 35-летний Турек был основным голкипером сборной.
"Geon" був перейменований в "Bap / Geon". "Geon" был переименован в "Bap / Geon".
10) Петро - преподобний, був патрицієм візантійської імперії. 10) П. - преподобный, был патрицием византийской империи.
Гріг був композитором яскравого національного типу. Григ был композитором ярко национального типа.
Був делегатом XXI-го з'їзду КПРС; Был делегатом XXI-го съезда КПСС;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!