Примеры употребления "близько" в украинском с переводом "около"

<>
Близько 40 мільйонів заражені ВІЛ. Около 40 миллионов заражены ВИЧ.
Тоді захворіло близько 20 дітей. Тогда заболело около 20 человек.
близько − 15 ° С - побутові морозильники; около ? 15 ° С - бытовые морозильники;
Менш відомих форків - близько десятка. Менее известных форков - около десятка.
Розовський зняв близько 80 фільмів. Розовский снял около 80 фильмов.
Жоржу Милославському близько тридцяти років. Жоржу Милославскому около тридцати лет.
Близько 27 тисяч нараховує "Талібан". Около 27 тысяч насчитывает "Талибан".
Близько 82% населення сповідують християнство; Около 82% населения исповедуют христианство;
Льва в Мааді, близько Каїра. Льва в Маади, около Каира.
Нею страждає близько 10% населення. Ими страдают около 10% населения.
Салонін народився близько 242 року. Салонин родился около 242 года.
НП сталася близько 11:20. ЧП произошло около 11:20.
Містить близько 98% елементарного заліза Содержит около 98% элементарного железа
Самиця відкладає близько 110 яєць. Самка откладывает около 110 яиц.
Близько 40% неповнолітніх постійно недоїдають. Около 40% несовершеннолетних постоянно недоедают.
перепад висот - близько 500 метрів; перепад высот - около 500 метров;
Місто налічує близько 900 мечетей. Страна насчитывает около 140 мечетей.
денна дистанція близько 9 км дневная дистанция около 9 км
Шар оленів (близько 175 см). Слой оленей (около 175 см).
Нараховується близько 60 білків SNARE. Насчитывается около 60 белков SNARE.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!