Примеры употребления "близько" в украинском с переводом "более"

<>
Українці розмитнили близько 65 тисяч "євроблях" Украинцы растаможили более 65 тысяч "евроблях"
Близько 50% африканців молодше 25 років. Более 50% африканцев моложе 25 лет.
В 40 класах навчалося близько 1600 учнів. В 40 классах обучалось более 1600 учащихся.
Біодоступність при пероральному прийомі становить близько 60%. Биодоступность при пероральном приёме составляет более 90%.
У країні близько 7 тис. коледжів, 2600 ліцеїв. Страна насчитывает более 7 тыс. колледжей, 2600 лицеев.
Туреччина вже прийняла близько 3,5 мільйона сирійських біженців. В Турции проживает более 3,5 миллионов сирийских беженцев.
Його найближчий конкурент - комуніст Вадим Кумін - отримав близько 10%. У ближайшего конкурента - коммуниста Вадима Кумина - чуть более 10 процентов.
Для того щоб зарядити акумулятор потрібно близько 4 годин. Чтобы полностью зарядить аккумулятор потребуется не более четырех часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!