Примеры употребления "багато" в украинском с переводом "немало"

<>
У нього знайшлося багато послідовників. И он нашел немало последователей.
Серед лауреатів багато наших земляків. Среди лауреатов немало наших земляков.
Багато уваги приділяється і естетичному вихованню. Немало уделяется внимание и эстетическому пространству.
Нам довелося пережити багато жахливих подій. Ей пришлось пережить немало тяжелых событий.
Завдяки їй було врятовано багато життів. Благодаря ей было спасено немало жизней.
Багато маршрути пролягають яремчанської туристичною зоною. Немало маршрутов пролегает Яремчанской туристической зоной.
У ній досить багато паралелей із сьогоденням. В них немало параллелей с сегодняшним днём.
У своїй кар'єрі змінив багато клубів. За свою карьеру сменил немало клубов.
У дитинстві у нього було багато захоплень. В детстве у него было немало увлечений.
Серед них багато вчених зі світовим імям. Среди них немало ученых с мировым именем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!