Примеры употребления "багато років" в украинском

<>
Компанія займається пасажирськими перевезеннями уже багато років. Наша компания много лет занимается пассажирскими перевозками.
Багато років був керівником духового оркестру. Много лет руководил городским духовым оркестром.
Багато років славиться Моршин СПА-готелями. Многие годы славится Моршин СПА-отелями.
Багато років вивчав китайську народну медицину. Много лет изучал китайскую народную медицину.
Багато років була наставницею молодих механізаторів. Многие годы была наставницей молодых механизаторов.
Пари у койота утворюються на багато років. Пары у койота образуются на многие годы.
Багато років керує студентським хором. Много лет руководил школьным хором.
Розпочаті проекти відкладалися на багато років. Начатые проекты откладывались на многие годы.
Багато років пропрацював головою приймальної комісії. Много лет проработал главой приемной комиссии.
Загиблий багато років працював у Фрунзенському суді. Погибший много лет работал во Фрунзенском суде.
Багато років тому Роббінс пережив зраду. Много лет назад Роббинс пережил предательство.
Франція багато років загрожувала пануванню Англії у Гудзоновій затоці. Многие годы господству Англии в Гудзоновом заливе угрожала Франция.
На переозброєння війська піде багато років. На перевооружение войска уйдет много лет.
Багато років вів науково-методичну роботу. Много лет вел научно-методическую работу.
Багато років віддала педагогічній діяльності. Многие годы отдал педагогической деятельности.
Ви багато років присвятили молодому поколінню. Вы много лет посвятили молодому поколению.
Два гуцульські роди багато років ворогують. Два гуцульских рода враждуют многие годы.
Багато років очолює профспілкову організацію училища. Много лет возглавляла профсоюзную организацию школы.
Багато років віддав південноафриканському хіп-хопу. Много лет отдал южноафриканскому хип-хопу.
Багато років працював над діорамами, присвячен... Много лет работал над диорамами, посвящён...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!