Примеры употребления "актом ознайомлений" в украинском

<>
З актом ознайомлений, копію акта отримав: С актом ознакомлен, копию акта получил:
Факт передачі приміщення оформляється двостороннім актом прийому-передачі. Передача Помещения Арендатору оформляется двусторонним Актом приема-передачи.
Я більше ознайомлений з Новим Заповітом. Я больше знаком с Новым Заветом.
Колективний договір є актом термінового дії; Коллективный договор является актом срочного действия;
Я ознайомлений та приймаю Правила участі Я ознакомлен и принимаю Правила участия
з обвинувальним актом направлено 2 кримінальні провадження; с обвинительным актом направлено 2 уголовных производства;
Я ознайомлений та згоден з Я ознакомлен и согласен с
Інвентаризація оформлюється актом інвентаризації наявності грошових коштів. Инвентаризация денег оформляется актом инвентаризации наличия средств.
З інформацією ознайомлений (а), приховати С информацией ознакомлен (а), скрыть
Відшкодування шкоди, заподіяної терористичним актом Стаття 20. Возмещение ущерба, причиненного террористическим актом Статья 20.
ознайомлений і зобов'язуюсь їх виконувати. ознакомлен и обязуюсь их выполнять.
Саме тому вирок є найважливішим актом правосуддя. Поэтому именно приговор есть главный акт правосудия.
Він ознайомлений із менеджментом цієї церкви. Он знаком с менеджментом этой церкви.
У Генпрокуратурі Росії назвали вибух терористичним актом. Генеральная прокуратура России назвала случившееся террористическим актом.
Ознайомлений з умовами публічної оферти Ознакомлен с условиями публичной оферты
Результати перевірки продукції оформляють актом; Результаты проверки продукции оформляют актом;
Громадянин може бути ознайомлений з представленими поясненнями. С представленными объяснениями может быть ознакомлен гражданин.
Передача оформляється актом прийому-передачі. Передача оформляется актом приема-передачи.
Ознайомлений з основною літературою, рекомендованою програмою. знаком с основной литературой, рекомендованной программой.
З них з обвинувальним актом - 49; Из них с обвинительным актом - 49;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!