Примеры употребления "або чогось" в украинском

<>
затвердити - підтвердити повноваження когось або чогось; утвердить - подтвердить полномочия кого-либо, чего-либо.
Обезземелені селяни частково ставали орендарями, або наймитами. Обезземеленные крестьяне частично превращались в арендаторов или поденщиков.
Констатація - підтвердження реальності існування, наявності чогось; Констатация - подтверждение реальности существования, наличия чего-либо;
Автоматичне або ручне формування URL Автоматическое или ручное формирования URL
На сніданок іноді хочется чогось незвичайного. На завтрак иногда хочется чего-то необычного.
Можливий вертикальний або горизонтальний монтаж. Возможен вертикальный или горизонтальный монтаж.
Якщо чогось немає сьогодні- буде завтра Если чего-то нет сегодня- будет завтра
Знищення або вигнання 50-75% чехів. Уничтожение или изгнание 50-75% чехов.
Привернути увагу користувача до чогось важливого. Привлечь внимание пользователя к чему-либо важному.
Набивання пазух мінераловатними матами або плитами. Набивка пазух минераловатными матами или плитами.
ejo = місце (призначене для чогось спеціального) ejo = место (предназначенное для чего-то специального)
Часто покривається килимом або матерією. Часто покрывается ковром или материей.
навчитися чогось від інших дітей; научиться чему-то от других детей;
Потрібна Сімейний номер або людина Cave? Нужна Семейный номер или человек Cave?
Подобається екстрим, хочете чогось незвичайного? Нравится экстрим, хотите чего-то необычного?
Наприклад крейда, слонова кістка або вершки. Например мел, слоновая кость или сливки.
Але їй чогось не вистачало. Но что-то ей не хватало.
Нетрадиційні або альтернативні види палива. Нетрадиционные или альтернативные виды топлива.
Однак не варто чекати чогось надприродного. Однако не стоит ждать чего-то сверхъестественного.
Що краще динамічні або статичні коди? Что лучше динамические или статические коды?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!