Примеры употребления "юридического" в русском

<>
У юридического лица изменилось наименование. Юридична особа змінює свою назву.
Приложение 7 Опросник (юридического лица) Додаток 7 Опитувальник (юридичної особи)
ученых трудов Свердловского юридического института. Наукові праці Свердловського юридичного інституту.
признание недействительной реорганизации юридического лица; визнання недійсною реорганізації юридичної особи;
Преимущества профессионального юридического абонентского обслуживания: Переваги професійного юридичного абонентського обслуговування:
• Регистрационная карточка (для юридического лица); · Реєстраційна картка (для юридичної особи);
Василий Зубач, Директор юридического департамента Василь Зубач, Директор юридичного департаменту
? Изменение наименования юридического лица LexoPolis  Зміна найменування юридичної особи LexoPolis
Г. Пайонкевич - директор юридического департамента; Г. Пайонкевич - начальник юридичного управління;
Наделена правовым статусом юридического лица. Наділена правовим статусом юридичної особи.
Главный специалист-юрисконсульт юридического сектора Головний спеціаліст-юрисконсульт юридичного сектору
искажение бухгалтерского отчета юридического лица; спотворення бухгалтерського звіту юридичної особи;
Харт - первокурсник юридического факультета Гарварда. Харт - першокурсник юридичного факультету Гарварда.
регистрация, перерегистрация, прекращение юридического лица; реєстрація, перереєстрація, припинення юридичної особи;
проведение полного юридического аудита агрокомпаний; проведення повного юридичного аудиту агрокомпаній;
наследник (правопреемник - для юридического лица); спадкоємець (правонаступник - для юридичної особи);
Ответственный секретарь приемной комиссии юридического факультета. Відповідальний секретар приймальної комісії юридичного факультету.
3) Нотариальная копия Устава юридического лица; 3) Нотаріальна Копія Статуту юридичної особи;
Июнь 2001 - формирование юридического департамента ДАУБП. Червень 2001 - формування юридичного департаменту ДАУБП.
Восстановление утраченных учредительных документов юридического лица Поновлення втрачених установчих документів юридичної особи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!