Примеры употребления "Чи здатна" в украинском

<>
Чи здатна кодування від наркоманії вилікувати залежного? Способно ли кодирование от наркомании излечить зависимого?
Чи здатна дитина слухати інших, не перебиваючи? Умеет ли ребенок выслушать взрослого, не перебивая?
Людина здатна підготуватися до майбутніх катаклізмів. Человек способен подготовиться к грядущим катаклизмам.
Державна бенкетна зала здатна вмістити до 7 000 гостей. Государственный банкетный зал в состоянии принять до 7000 гостей.
Здатна стрибати з гілки на гілку. Способна прыгать с ветки на ветку.
Вона здатна зламати долі багатьох людей. Она способная сломать судьбы многих людей.
Paenibacillus naphthalenovorans здатна до руйнування нафталіну. Paenibacillus naphthalenovorans способна к деструкции нафталина.
Здатна наводитися на високочастотні РЛС. Способна наводиться на высокочастотные РЛС.
Але юнацька закоханість здатна на чудеса. Но юношеская влюбленность способна на чудеса.
Номофобия здатна відібрати повноцінне життя. Номофобия способна отнять полноценную жизнь.
Вона здатна виробляти 5 МВт електроенергії. Установка способна вырабатывать 5 мегаватт электроэнергии.
Існуюча структура митної служби здатна змінюватись. Существующая структура таможенной службы способна меняться.
AntiBanner здатна фільтрувати навіть зашифрований трафік. AntiBanner способен фильтровать даже зашифрованный трафик.
Проте душа здатна породжувати в тілі рух. Однако душа способна производить в нем движения.
Система Ajax здатна самостійно протистояти загрозам. Система Ajax способна самостоятельно противостоять угрозам.
Отруйний Плющ - суперлиходійка, здатна керувати рослинами. Ядовитый Плющ - суперзлодейка, способная управлять растениями.
Ацетилсаліцилова кислота здатна попереджувати утворення тромбів. Ацетилсалициловая кислота способна предотвратить возникновение тромбов.
Бластула здатна пересуватися за допомогою джгутиків. Бластула способна передвигаться с помощью жгутиков.
Відеокарта здатна показувати прозорі вікна Видеокарта способная показывать прозрачные окна
Здатна рити нори, де ховається вдень. Способна рыть норы, где прячется днём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!