Примеры употребления "Чи готова" в украинском

<>
Чи готова Україна закрити всі дельфінарії? Готова ли Украина закрыть все дельфинарии?
21 котельня міста готова до паливного сезону. 21 котельная города готова к топливного сезона.
Україна готова до сезонної епідемії грипу. Украина готова к сезонной эпидемии гриппа.
Готова продукція - Промислове Підприємство "ЗІП" Готовая продукция - Промышленное предприятие "ЗИП"
Нігтьова пластина готова до нанесення малюнка. Ногтевая пластина готова к нанесению рисунка.
Англія готова була надати велику позику. Англия готова была предоставить большой заем.
Готова система опалення за мінімальну ціну Готовая система отопления по минимальной цене
1604 готова або консервована риба; 1604 готовая или консервированная рыба;
Готова ампула з Ленінграда їх випередила. Готовая ампула из Ленинграда их опередила.
Готова продукція з виявленими дефектами відбраковується. Готовая продукция с выявленными дефектами отбраковывается.
Укрзалізниця готова до "великого снігу" Укрзализныця готова к "большому снегу"
Готова продукція вакцини проти сказу Готовой продукции вакцины против бешенства
Марта готова до відчайдушних вчинків. Марта готова к отчаянным поступкам.
Готова продукція вакцини проти сказу ? Готовой продукции вакцины против бешенства
Японія заявила, що готова підкоритися забороні [2]. Япония заявила, что готова подчиниться запрету [29].
Це готова "шпора", написана реальними викладачами. Это готовая "шпора", написанная реальным преподавателем.
Готова дах облицьовується з внутрішньої сторони Готовая крыша облицовывается с внутренней стороны
Ваза на підставці практично готова. Ваза на подставке практически готова.
Усе, ваша сільська кухня готова! Все, ваша деревенская кухня готова!
Країна готова до чесної розмови. Будьте готовы к честному разговору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!