Примеры употребления "готовы" в русском

<>
Османы были готовы завоевать Константинополь. Османи були готові завоювати Константинополь.
Будьте готовы к честному разговору. Країна готова до чесної розмови.
Готовы ли украинцы повышать собственную медиаграмотность? Чи готові українці підвищувати власну медіаграмотність?
Будьте готовы к невероятным ощущениям!!! Будьте готові до неймовірних відчуттів!!!
Готовы ли украинцы отказываться от наличных? Чи готові українці відмовитися від готівки?
Готовы доверить нам свой проект? Готові довірити нам свій проект?
Готовы ли вы к Иисусу пришли? Чи готові ви до Ісуса прийшли?
Будьте готовы к неизвестным вызовам Будьте готові до невідомим викликам
Готовы ли мы к новому миропорядку? Чи готові ми до нового світо-порядку?
Мы готовы развеять этот миф! Ми готові розвіяти цей міф.
Готовы ли мы к инклюзивному образованию? Чи готові ми до інклюзивної освіти?
Будьте готовы аргументировать вашу оценку. Будьте готові аргументувати вашу оцінку.
Готовы ли вы официально откупиться от мобилизации? Чи готові ви офіційно відкупитися від мобілізації?
12 минут и макароны готовы! 12 хвилин і макарони готові!
Готовы ли вы к такой прохладный приключение? Чи готові ви до такої прохолодний пригода?
Садовые качели собственноручного изготовления готовы! Садові гойдалки власноручного виготовлення готові!
Готовы ли вы столкнуться с зомби-апокалипсиса? Чи готові ви зіткнутися з зомбі-апокаліпсису?
Готовы купить этот удивительный эллиптический? Готові купити цей дивовижний еліптичний?
Вы готовы отдать ее конкурентам? Ви готові віддати його конкурентам?
Корпуса готовы к активному наступлению. Корпуси готові до активного наступу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!