Примеры употребления "Установлення" в украинском

<>
Головне - установлення взаємовідносин з бюджетом. Главным является установление взаимоотношений с бюджетом.
Прокладки захисні - виготовлення і установлення. Прокладки защитные - изготовление и установка.
Установлення фашистської диктатури в Італії. Установление фашисткой диктатуры в Италии.
монтаж та / або установлення обладнання; монтаж и / или установка оборудования;
установлення духу творчості і новаторства. установлению духа творчества и новаторства.
витрати на установлення, монтаж, настройку; расходы на установку, монтаж, настройку;
Виконує установлення чорно-білих телевізорів. Выполняет установление черно-белых телевизоров.
Колектори маслонаповненого кабелю - складання і установлення. Коллекторы маслонаполненного кабеля - сборка и установка.
· установлення рівноважних ставок заробітної плати; * установление равновесных ставок заработной платы;
правила установлення і регулювання вимірювального блоку; правила установки и регулировки измерительного блока;
Установлення курсу називається котируванням валют. Установление курса называется котировкой валюти.
Установлення перших прорізних кілець тунельного опорядження. Установка первых прорезных колец тоннельной обделки.
установлення державних гарантій по оплаті. установление государственных гарантий по оплате.
Установлення мобільного додатка - більше 3 000 Установка мобильного приложения - более 3 000
установлення маршрутів і термінів доставки товарів; установление маршрутов и сроков доставки товаров;
установлення в разі необхідності мережевого адаптера * *; установка в случае необходимости сетевого адаптера * *;
правила установлення технологічних параметрів гальванічного покриття; правила установления технологических параметров гальванического покрытия;
Установлення пам'ятників зимою не допускається. Установка памятников зимой не допускается.
вживає заходи для установлення точної адреси. принимает меры для установления точного адреса.
Виконує роботи з установлення, заміни і закріплення опор. Выполнение работ по установке, замене и закреплению опор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!