Примеры употребления "установку" в русском

<>
установку программных и аппаратных закладных устройств; установка програмних і апаратних закладних пристроїв;
простую сборку и быструю установку; просту збірку і швидке встановлення;
Как заказать установку охранного комплекса? Як замовити установку охоронного комплексу?
расходы на установку, монтаж, настройку; витрати на установлення, монтаж, настройку;
закончите установку Surfshark с помощью этой команды: закінчіть налаштування Surfshark за допомогою цієї команди:
Следуйте мастеру установки и завершите установку. Дотримуйтесь майстра встановлення та завершіть інсталяцію.
Заявка на установку кофейного автомата Заявка на встановлення кавового автомату
выполнять заготовку и установку деталей, виконувати заготівлю і установку деталей,
установку и настройку телекоммуникационного оборудования. встановлення та налаштування телекомунікаційного обладнання.
Sudo APT-получить установку PV Sudo APT-отримати установку PV
Закончить установку оборудования планируется в марте. Завершити встановлення обладнання планують в січні.
Обновленный дизайн упрощает установку инвертора. Оновлений дизайн спрощує установку інвертора.
Кто контролирует установку и работу БС? Хто контролює встановлення та роботу БС?
СКБ-203 делало пусковую установку; СКБ-203 робило пускову установку;
преимущественное право на установку квартирных телефонов; переважне право на встановлення квартирних телефонів;
Подготовка под установку опреснителя воды Підготовка під установку опріснювача води
Установку елки на Майдане охраняет "Беркут" Встановлення ялинки на Майдані охороняє "Беркут"
Конфигурация помещения исключала установку моноблоков. Конфігурація приміщення виключала установку моноблоків.
Приложение сможет запрашивать разрешения на установку пакетов. Застосунок зможе надсилати запити на встановлення пакетів.
Боевики применили зенитную установку и гранатомет. Бойовики застосували зенітну установку і гранатомет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!