Примеры употребления "Серйозних" в украинском с переводом "серьезный"

<>
Переводы: все32 серьезный31 важный1
Кредит пропонує надійні та серйозних Кредит предлагает надежные и серьезные
Легковажна комедія для серйозних людей " Легкомысленная комедия для серьезных людей "
Серйозних захоплень у мене немає. Серьёзных увлечений у меня нет.
2 Знайомимося для серйозних стосунків 2 Знакомимся для серьёзных отношений
Творча інтелігенція очікувала серйозних змін. Творческая интеллигенция ожидала серьезных перемен.
КНР долає чимало серйозних проблем. КНР преодолевает немало серьезных проблем.
Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін. Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения.
У дорозі вона зустріне серйозних супротивників. В пути она встретит серьезных противников.
Золоте правило помешкання: ніяких серйозних стосунків... Золотое правило дома: никаких серьезных отношений...
Обидва члени екіпажу зазнали серйозних травм. Оба члена экипажа получили серьёзные травмы.
Вхідна мережа не має серйозних перешкод. Входная сеть не имеет серьезных помех.
Це завдало серйозних економічних збитків місту. Это нанесло серьёзный экономический урон городу.
Діарея може бути симптомом серйозних захворювань! Диарея может быть симптомом серьезных заболеваний!
Серйозних змін зазнає і медична техніка. Серьезные изменения ждут и медицинскую технику.
Це дослідження виявило декілька серйозних помилок. Это исследование выявило несколько серьезных ошибок.
Це може призвести до серйозних катаклізмів. Это может привести к серьезным катаклизмам.
Це призводить до серйозних демографічних втрат. Это приводит к серьезным демографическим потерям.
У них немає серйозних спадкових захворювань. У них нет серьезных наследственных заболеваний.
затягування ухвалення рішень щодо серйозних питань; затягивание принятия решений по серьезным вопросам;
У нього немає якихось серйозних недоліків. У него нет каких-либо серьезных недостатков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!