Примеры употребления "серьезных" в русском

<>
Серьёзных увлечений у меня нет. Серйозних захоплень у мене немає.
Такие симптомы порой говорят о серьезных заболеваниях. Іноді такі симптоми вказують на серйозне захворювання.
Серьезных повреждений корабли не получили. Значних пошкоджень кораблі не зазнали.
Легкомысленная комедия для серьезных людей " Легковажна комедія для серйозних людей "
Серьезных успехов команда не добивалась. Значних успіхів команда не здобула.
КНР преодолевает немало серьезных проблем. КНР долає чимало серйозних проблем.
Они явились, но лишь после серьёзных угроз. Вони з'явилися, проте лише після значних погроз.
Никаких серьёзных проблем не замечено. Ніяких серйозних проблем не виявлено.
Творческая интеллигенция ожидала серьезных перемен. Творча інтелігенція очікувала серйозних змін.
2 Знакомимся для серьёзных отношений 2 Знайомимося для серйозних стосунків
Входная сеть не имеет серьезных помех. Вхідна мережа не має серйозних перешкод.
Это исследование выявило несколько серьезных ошибок. Це дослідження виявило декілька серйозних помилок.
Диарея может быть симптомом серьезных заболеваний! Діарея може бути симптомом серйозних захворювань!
Медицинская страховка и отсутствие серьезных заболеваний. Медична страховка і відсутність серйозних захворювань.
У них нет серьезных наследственных заболеваний. У них немає серйозних спадкових захворювань.
В пути она встретит серьезных противников. У дорозі вона зустріне серйозних супротивників.
Традиционно, наркоз используется при серьезных хирургических вмешательствах. Наркоз використовується під час більшості серйозних хірургічних втручань.
В прошедшем отопительном сезоне серьёзных аварий не было. Протягом опалювального сезону майже не було серйозних аварій.
Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии. Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії.
Вы нежны, добры и серьезны. Ви ніжні, добрі і серйозні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!