Примеры употребления "Російською Федерацією" в украинском

<>
Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією. Судья Голицын - назначен Российской Федерацией.
Розрив дипломатичних відносин із Російською Федерацією. Разорвать дипломатические отношения с Российской Федерацией.
Межує зі Швецією, Фінляндією та Російською Федерацією. Граничит со Швецией, Финляндией и Советским Союзом.
Північноатлантичний альянс припиняє співпрацю з Російською Федерацією. Североатлантический альянс прекратил военное сотрудничество с Россией.
Інкорпорація українських земель Російською імперією. Инкорпорация украинских земель Российской империей.
Порода визнана Російської кінологічної федерацією. Порода признана Российской кинологической федерацией.
Хосні Мубарак вільно розмовляє російською. Хосни Мубарак неплохо говорит по-русски.
Порода не визнана Міжнародною кінологічної федерацією. Порода не признана Международной кинологической федерацией.
Володіє узбецьким, російською, турецькою, англійською мовами. Владеет узбекским, русским, турецким, английским языками.
Стовідсотковий показник - чотири бали - у 14 федерацією (6,7%). Стопроцентный показатель - четыре балла - у 14 федерацией (6,7%).
Російською мовою книги Модіано публікує видавництво "Азбука-Аттікус". На русском языке книгу планирует издавать "Азбука-Аттикус".
Зараз результат перевіряється спортивною федерацією. Сейчас результат проверяется спортивной федерацией.
Чи не питаєш, як російською Уж не спрашиваешь, как по-русски
MZ - є членом міжнародної федерацією з переробки MZ - является членом международной федерацией по переработке
Пасивно володіє італійською та російською мовами. Пассивно владеет итальянским и русским языками.
Таке рішення було прийняте Міжнародною федерацією футболу. Такое решение Международная федерация футбола уже утвердила.
8 (20) серпня 1812 - головнокомандуючим російською армією. 8 (20) августа 1812 - главнокомандующим российской армией.
Припускають, що Ямато була федерацією. Предполагают, что Ямато была федерацией.
Українські землі були розділені між двома імперіями: Російською та Австро-Угорською. Книги Подолинского были запрещены в обеих империях: Российской и Австро-Венгерской.
Управляється і контролюється Федерацією футболу Іспанії. Управляется и контролируется Федерацией Футбола Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!