Примеры употребления "Робимо" в украинском

<>
Ми робимо неможливі речі можливими. Мы делаем невозможные вещи возможными.
Інколи ми навмисно робимо зміни. Иногда мы специально вносим изменения.
Коротко про нас і що ми робимо Коротко о нас и чем мы занимаемся
Робимо все, щоб ви залишились задоволеними. Сделаем все возможное чтобы вы остались довольны.
Дізнайтесь, як ми це робимо. Узнайте, как мы это делаем.
Ми робимо ваш будинок затишним Мы делаем ваш дом уютным
• З ковбасок робимо невеликі кульки; • Из колбасок делаем небольшие шарики;
Незмінний слоган - "Робимо речі кращими". Бессменный слоган - "Делая вещи лучше".
Безкоштовно робимо, якщо бажаєте: колажування Бесплатно делаем, если желаете: коллажирование
Робимо патіо для зони відпочинку Делаем патио для зоны отдыха
Робимо самі паркани із пластику Делаем сами заборы из пластика
І разом робимо світ красивішим! И вместе делаем мир красивее!
Робимо зупинку в маленькій Вернацці. Делаем остановку в маленькой Вернацце.
Ми робимо Ваше життя комфортнішим! Мы делаем Вашу жизнь комфортнее!
"Банкомзв'язок" - робимо життя безпечніше! "Банкомсвязь" - делаем жизнь безопаснее!
Ми робимо те, що обіцяємо. Мы делаем то, что обещаем.
Іноді разом робимо уроки, гуляємо. Иногда вместе делаем уроки, гуляем.
Спитаєте, навіщо ми це робимо? Спросите: зачем я это делаю?
При комплексних замовленнях робимо знижки При комплексных заказах делаем скидки
1 Робимо сердечко в контакті 1 Делаем сердечко в контакте
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!