Примеры употребления "Робимо" в украинском с переводом "делать"

<>
Ми робимо неможливі речі можливими. Мы делаем невозможные вещи возможными.
Дізнайтесь, як ми це робимо. Узнайте, как мы это делаем.
Ми робимо ваш будинок затишним Мы делаем ваш дом уютным
• З ковбасок робимо невеликі кульки; • Из колбасок делаем небольшие шарики;
Незмінний слоган - "Робимо речі кращими". Бессменный слоган - "Делая вещи лучше".
Безкоштовно робимо, якщо бажаєте: колажування Бесплатно делаем, если желаете: коллажирование
Робимо патіо для зони відпочинку Делаем патио для зоны отдыха
Робимо самі паркани із пластику Делаем сами заборы из пластика
І разом робимо світ красивішим! И вместе делаем мир красивее!
Робимо зупинку в маленькій Вернацці. Делаем остановку в маленькой Вернацце.
Ми робимо Ваше життя комфортнішим! Мы делаем Вашу жизнь комфортнее!
"Банкомзв'язок" - робимо життя безпечніше! "Банкомсвязь" - делаем жизнь безопаснее!
Ми робимо те, що обіцяємо. Мы делаем то, что обещаем.
Іноді разом робимо уроки, гуляємо. Иногда вместе делаем уроки, гуляем.
Спитаєте, навіщо ми це робимо? Спросите: зачем я это делаю?
При комплексних замовленнях робимо знижки При комплексных заказах делаем скидки
1 Робимо сердечко в контакті 1 Делаем сердечко в контакте
Ми робимо розробку, редизайн, розвиток Мы делаем разработку, редизайн, развитие
Купівля картриджа: робимо раціональний вибір Покупка картриджа: делаем рациональный выбор
Робимо вигрібну яму з пластику Делаем выгребную яму из пластика
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!