Примеры употребления "он проживал" в русском

<>
Проживал и работал в Херсоне. Жив та працював у Херсоні.
Проживал в Новомосковске Днепропетровской области [1]. Проживав в Новомосковську Дніпропетровської області [1].
Подозреваемый проживал вместе с родителями. Підозрюваний жив разом з батьками.
Последние годы жизни проживал в Бостоне. Останні роки життя мешкала у Бостоні.
В 1859 г. здесь проживал 81 человек. В 1859 році тут жила 81 людина.
Проживал в Нарве, затем в Ревеле. Проживав у Нарві, пізніше у Ревелі.
Сергий Печерский проживал в XIII веке. Сергій Печерський жив в XIII столітті.
С 1954 проживал в с. Обильное. З 1954 проживав у с. Обільне.
Проживал на покое в Москве. Проживав на спокої у Москві.
С 1960 года проживал в Магнитогорске. З 1960 року проживав в Магнітогорську.
Проживал в посёлке Шуя под Петрозаводском. Проживав в селищі Шуя під Петрозаводськом.
С 1996 года Приходцев проживал в Смоленске. З 1996 року Приходцев проживав у Смоленську.
С 1969 года проживал в Виннице. Від 1969 року жив у Вінниці.
Затем проживал у бабушки в Ромнах. Згодом проживав у бабусі в Ромнах.
Проживал и работал в Севастополе. Жив і працював у Севастополі.
До задержания проживал в Коростенском районе. До затримання проживав у Коростенському районі.
Проживал и работал в Павлограде. Проживав і працював у Павлограді.
После окончания Академии проживал в С. Петербурге. Після закінчення Академії мешкав у С. Петербурзі.
Проживал и работал в Баку. Жив і працював в Баку.
Последние годы Караванский проживал в США. Останні роки Караванський проживав у США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!