Примеры употребления "Продовжуються" в украинском

<>
Процедурні правовідносини продовжуються в часі. Процедурные правоотношения продолжаются во времени.
Продовжуються роботи по штукатуренню внутрішніх стін. Начаты работы по штукатурке внутренних стен.
Візи не продовжуються на території України. Визы не продлеваются на территории Украины.
Продовжуються переговори про спрощення візового режиму. Продолжена работа по упрощению визового режима.
Пошуки інших членів екіпажу продовжуються. Поиск остальных членов экипажа продолжается.
Продовжуються роботи по утепленню фасаду будинку. начаты работы по утеплению фасада дома.
Тут продовжуються хвилі арештів християн. Иране продолжается волна арестов христиан.
На сьогодні руйнівні процеси продовжуються. На сегодня разрушительные процессы продолжаются.
Пошуки ще трьох забійників продовжуються. Поиски еще трех забойщиков продолжаются.
Продовжуються роботи з розробки котловану Продолжаются работы по разработке котлована
Паспортні війни продовжуються: програють громадяни? Паспортные войны продолжаются: проигрывают граждане?
Роботи по відкачуванню води продовжуються. Работы по откачиванию воды продолжаются.
Продовжуються фасадні та монолітні роботи Продолжаются фасадные и монолитные работы
Пошуки тіла третього загиблого продовжуються. Поиск тела третьего ребенка продолжается.
Змагання з міні-футболу продовжуються. Соревнования по мини-футболу продолжаются.
Аварійно-рятувальні роботи на шахті продовжуються. Аварийно-спасательные работы на шахте продолжаются.
Заворушення в Бахрейні продовжуються третій день. Беспорядки в Бахрейне продолжаются третий день.
Для решти кола пекла ще продовжуються. Для остальных круги ада еще продолжаются.
Рятувальні операції продовжуються, повідомляє інформагентство Reuters. Спасательные операции продолжаются, передает информагентство Reuters.
Роботи по розбору конструкції будівлі продовжуються. Работы по разбору конструкции здания продолжаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!