Примеры употребления "Прихильником" в украинском

<>
Був прихильником департизацію правоохоронних органів. Был сторонником департизации правоохранительных органов.
У молодості був прихильником волапюка. В молодости был приверженцем волапюка.
Казкар був щирим прихильником його таланту. Герцог был искренним поклонником его таланта.
Був прихильником війни з Пруссією; Был сторонником войны с Пруссией;
Вотерстон є прихильником Єпископальної церкви; Уотерстон является приверженцем Епископальной церкви;
Був послідовним прихильником митрополита Сергія. Был последовательным сторонником митрополита Сергия.
Головним прихильником Хубілая був Хулагу. Главным приверженцем Хубилая был Хулагу.
Вернадський був прихильником безсмертя життя. Вернадский был сторонником бессмертия жизни.
Кастро був прихильником годинників Rolex. Кастро являлся приверженцем часов Rolex.
Був прихильником деполітизації збройних сил. Был сторонником деполитизации вооружённых сил.
Там він став прихильником республіканських ідеалів. Там он стал приверженцем республиканских идеалов.
рішучим прихильником буржуазно-демократичних реформ. решительным сторонником буржуазно-демократических реформ.
Я був прихильником якогось іншого ладу? Я был приверженцем какого-либо другого строя?
Альбрехт став відданим прихильником нацистського режиму. Альбрехт стал преданным сторонником нацистского режима.
Проводив консервативну політику, був прихильником монархії. Проводил консервативную политику, был приверженцем монархии.
Він все більше стає прихильником протекціонізму. Он всё больше становится сторонником протекционизма.
Рахманінов же став гарячим прихильником Чайковського. Рахманинов же стал горячим приверженцем Чайковского.
Кемені був захопленим прихильником олімпійського руху. Кемени был восторженным сторонником олимпийского движения.
За своїми переконаннями він є прихильником буддизму. По собственные убеждениям он есть приверженцем буддизма.
Фрід був активним прихильником цих ідей. Фрид являлся активным сторонником этих идей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!