Примеры употребления "поклонником" в русском

<>
Является большим поклонником Паоло Мальдини. Є великим шанувальником Паоло Мальдіні.
Является поклонником футбольного клуба "Реал Мадрид". Є фанатом футбольного клубу "Реал Мадрид".
Герцог был искренним поклонником его таланта. Казкар був щирим прихильником його таланту.
"Я являюсь давним поклонником Супермена. "Я є давнім шанувальником Супермена.
Бюлов был горячим поклонником Вагнера; Бюлов був гарячим шанувальником Вагнера;
Владимир Путин становится поклонником Blockchain Володимир Путін стає шанувальником Blockchain
Крёз был поклонником дельфийского Аполлона. Крез був шанувальником дельфійського Аполлона.
Владимир Путин становится поклонником Blockchain - Gesellberg Володимир Путін стає шанувальником Blockchain - Gesellberg
Художник был страстным поклонником японского искусства. Художник був пристрасним шанувальником японського мистецтва.
Является поклонником Джона Майера и Maroon 5. Є шанувальником Джона Майера і Maroon 5.
Питер Блок был большим поклонником североамериканского хоккея. Пітер Блок був великим шанувальником канадського хокею.
Чарльз считает себя учёным-палеонтологом, поклонником Дарвина. Чарльз вважає себе вченим-палеонтологом, шанувальником Дарвіна.
Фестиваль кулинарии приглашает поклонников гастрономии. Фестиваль кулінарії запрошує шанувальників гастрономії.
Поклонники пива Tuborg могли просканировать... Шанувальники пива Tuborg могли просканувати...
Поклонник Эллинов - я лиру забывал... Шанувальник Еллінів - я ліру забував...
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Поклонникам Стивена Кинга исключительно везет! Шанувальникам Стівена Кінга виключно щастить!
Однако, он ценим многими поклонниками. Однак, він цінується багатьма шанувальниками.
Приглашаем всех поклонников хорошей музыки. Запрошуємо усіх поціновувачів хорошої музики.
Да, я поклонник серии Гарри Поттера. Так, я фанат серії Гаррі Поттера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!