Примеры употребления "Прихильником" в украинском с переводом "сторонник"

<>
Був прихильником департизацію правоохоронних органів. Был сторонником департизации правоохранительных органов.
Був прихильником війни з Пруссією; Был сторонником войны с Пруссией;
Був послідовним прихильником митрополита Сергія. Был последовательным сторонником митрополита Сергия.
Вернадський був прихильником безсмертя життя. Вернадский был сторонником бессмертия жизни.
Був прихильником деполітизації збройних сил. Был сторонником деполитизации вооружённых сил.
рішучим прихильником буржуазно-демократичних реформ. решительным сторонником буржуазно-демократических реформ.
Альбрехт став відданим прихильником нацистського режиму. Альбрехт стал преданным сторонником нацистского режима.
Він все більше стає прихильником протекціонізму. Он всё больше становится сторонником протекционизма.
Кемені був захопленим прихильником олімпійського руху. Кемени был восторженным сторонником олимпийского движения.
Фрід був активним прихильником цих ідей. Фрид являлся активным сторонником этих идей.
Був прихильником еволюційних поглядів в антропології. Был сторонником эволюционных взглядов в антропологии.
Дюк є зареєстрованим прихильником партії республіканців. Дюк является зарегистрированным сторонником партии республиканцев.
Був прихильником обрання Яна III Собеського. Был сторонником избрания Яна III Собеского.
Виступає прихильником побудови майбутнього лінійного коллайдера. Выступает сторонником построения будущего линейного коллайдера.
Був прихильником насильницьких методів партизанської війни. Был сторонником насильственных методов партизанской войны.
Був відомим прихильником віротерпимості і вільнодумства. Был известным сторонником веротерпимости и свободомыслия.
Арендт був прихильником індуктивного методу викладання; Арендт был сторонником индуктивного метода преподавания;
Прихильником кількісної теорії був і Д. Рікардо. Сторонником количественной теории был и Д. Рикардо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!